Mes missions / 研修中間報告

Posté le 12 juillet 2010

Bonjour! Comment allez-vous?

Nous somme au 12 juillet, mon stage terminera dans 3 semaines. Comme j’ai appris plein de choses, alors le temps passe très vite.

Je voudrais aujourd’hui parler qu’est-ce que j’ai fait comme missions dans mon stage.

Mes principales missions étaient de reconnaitre la marque de l’appart-hôtel sur le marché japonais et éventuellement trouver des partenaires et faire des contrats avec eux : ex. des tour-opérateurs japonais, des agences de voyage japonaises.

Au début de mon stage, j’ai fait une étude marché sur le japon et les concurrents pour trouver des points forts et connaître le produit. Ensuite, j’ai fait des fiches techniques adoptées à la clientèle japonaise en mettant des éléments importants pour cette clientèle. J’ai fait la recherche des tour-opérateurs japonais et des agences de voyage japonaises et commencé à faire la prospection par le téléphone, le mail.

Parallèlement j’ai essayé de trouver des journalistes japonaises, des presses japonaises, magazines de voyage pour mettre la publicité des résidences.

Voilà, ce sont mes principales missions ce que je devais faire, mais j’ai effectué des autres missions au delà de mes missions programmés.

J’ai assisté le lieu de négociation sur le marché espagnole, j’ai visité une résidence avec une agence réceptive française. J’ai également participé à la création des coffrets-cadeaux. J’ai ensuite fait la prospection pour des grandes entreprises japonaises en France et des agences de voyages étrangers (non pas seulement des agences de voyage japonaises mais aussi des grandes entreprises japonaises qui sont installés des filières en France et des agences de voyage hors France) J’ai acquis donc des grandes expériences dans mon stage, car il fallait que je parle le français (au niveau businesse) et parfois l’anglais. J’ai découvert des autres marchés et tous les acteurs, métiers  du tourisme.

Je ne peux pas raconter tous mes missions, mais je raconterai mes missions plus précises dans mon rapport de stage.

 

日本語 (文章に沿って忠実に訳してはおりません、ご了承ください)

皆様こんにちは。お元気でしょうか?

私の研修も残り3週間。あっという間に時が過ぎさっていきます。

ここで少し今まで自分が研修先でしたことをご紹介しようと思います。

最初、上司と話し合った私のミッションはまだあまり知れていない会社のブランドを日本市場に広げること、日本の旅行会社、ツアーオペレータに会社を知ってもらい、気に入ってもらえれば契約を交わしていただくこと。会社のブランドを日本市場に広げるために、日本の旅行雑誌等に見積もりを依頼し、広告を掲載したり、記者を探して会社の記事を書いて頂くことでした。

上記が当初のミッションだったのですが、とてもうれしいことにこれ以外のことも沢山経験させて頂きました。スペイン系の旅行会社との交渉、フランス系旅行会社がアパートホテルを見学する際の同行、(フランスでは今購入する人が増えてます)有効期限付旅行ギフトボックスの作成の手伝い、フランスに支局のある大手日系会社への営業、日本市場以外の営業等経験させて頂きました。ビジネスフランス語だけではなく、英語も使わなくてはならなかったりで少々苦労しましたが、今ではとても貴重な経験です。

 

あと3週間頑張ります。

Il n'y a actuellement pas de commentaire pour cet article.

Laisser un commentaire